В Италии есть ряд нюансов, которые я понял со временем:

Кофе по-итальянски

Caffe

Италия - страна кофе, итальянцы очень гордятся и любят свой кофе. Стандартный итальянский кофе называется просто caffe , оно очень маленькое по объёму, 35 мл, но очень концентрированное, и кофеина в нём не меньше, чем в большой чашке русского кофе. Иногда для убедительности его называют espresso , но это то же самое, у итальянцев caffe и espresso - это синонимы.

Cappuccino

Капучино, в переводе "Капюшон". Сами итальянцы пьют его только утром! Приготовление: сначала делается обычный эспрессо, а потом в него вливается взбитое молоко.

Ristretto

Очень крепкий кофе. Стандартная доза кофеина, а воды ещё меньше (25мл), чем в эспрессо.

Caffe Americano

Кофе по-русски. Приготовление: сначала делается обычный эспрессо, а потом в него вливается горячая вода.

Кофе с собой

Кофе с собой в Италии не заказывают, не принято. И лучше не просите кофе с собой, а то могут обидеться и выплеснуть в лицо. Как минимум услышите итальянские ругательства .

Чай

Чай по-итальянски будет Te caldo (Тэ кальдо), значит горячий чай, а то могут принести холодный в бутылке.

Чай в Италии пить не принято. Один раз я ездил в качестве итальянского переводчика в итальянскую глубинку, где нет русских туристов и захотел утром выпить чаю в гостинице, выглядело это так:
Подхожу к стойке бара и прошу у официантки:
- Un te, per favore , (перевод: Дайте один чай, пожалуйста).
Она, радостно:
- Si, certo ! (Да! Конечно), потом задумывается и спрашивает:
- Caldo o freddo ? (горячий или холодный?).
Я: - Caldo !
Официантка начинает копошиться, потом снова:
- Camomila o Frutti di bosco ? (Ромашка или Лесные ягоды?).
Я: - Te nero, normale!! (Чай чёрный, обычный!!)
Официантка долго ищет чёрный чай, наконец находит, но потом, видимо по аналогии с капуччино, снова уточняет:
- Con latte o senza ? (С молоком или без?).
Я: - Senza!!! (Без!!!)
Потом добавляю, на всякий случай:
- Te caldo, nero, senza zucchero, senza limone, senza latte! (Чай горячий, чёрный, без сахара, без лимона, без молока!)
И завершаю: Grazie (Спасибо). Потому что итальянка искренне хотела угодить.

Иногда в Италии тяжело заказать чай. Надо с этим смириться.

Вода

Итальянцы всегда и везде пьют воду. Чаще негазированную (Acqua Naturale - Аква Натурале), реже газированную (Acqua Frizzante - Аква Фридзанте). Когда вы приходите в ресторан, то спрашивают, какую воду, Натурале или Фридзанте, а не будете воду или нет, о удивляются, когда русские отказываются от воды. Кстати вода в итальянском ресторане стоит очень дёшево, 1,5 - 2 евро за большую бутылку.

Вино, пиво - перевод терминов

  • birra bionda - пиво светлое
  • birra rossa - пиво тёмное
  • birra piccola - пиво маленькое, 250 - 300 мл
  • birra media - пиво среднее, 400 - 500 мл
  • birra grande - пиво большое, 1 литр
  • alla spina - разливное
  • vino bianco - белое вино
  • vino rosso - красно вино
  • vino di casa - вино в розлив в графинах, бывает 1/4 (250), 1/2 (500) или 1 литр (1000 мл).
  • vino a bicchiere - вино по бокалам
  • vino frizzante - газированное вино

Крепкие напитки

  • grappa - переводится как "виноградный самогон", "чача"; в Италии пьют после еды 50 грамм, также принято добавлять в кофе; граппа родилась на севере Италии; бывает morbida (мягкая) и secca (сухая), а ещё stagionata (настоянная в дубовых бочках); крепость 38-43°. Родина граппы - Венеция .
  • limoncello , limoncino - настойка лимонной цедры на спирту, с добавлением сахара; крепость 28°. Родина напитка - Неаполь.
  • sambuca - анисовая водка, типично итальянская традиция, но итальянцы её не поджигают. Русскому переводчику показалась похожей на сироп от кашлая "пектусин".
  • vecchia romagna - итальянский бренди, то же самое, что и французский коньяк, по-русски читается [ве ккья рома нья]
  • nocino - крепкая около 40° гадость, настоянная на итальянских грецких орехах, переводчикам не нравится. Произносится [ночи но]
Правила употребления крепких напитков в Италии : Предположим вы пришли в итальянский трактир большой компанией, например 8 человек, покушали, и на посошок решили выпить Граппы. Причём 4 человека настоящие русские, а 4 человека не пьют. Итальянцы не будут заморачиваться и считать сколько граммов кто выпил, а просто принесут бутылку граппы и 8 стопочек, типа наливай кто сколько хочет (итальянцы больше 50 грамм не пьют и думают, что другие тоже). НО! Это НЕ означает, что надо выпить ВСЮ бутылку или ЗАБРАТЬ С СОБОЙ ! Это не принято...

Соки

  • spremuta [спремута] - свежевыжатый сок
  • succo [сукко]- обычный сок
  • succo d"arancia [сукко дарàнча] - сок апельсиновый
  • succo di arancie rosse di Sicilia - сок из красных сицилийских апельсинов
  • succo di mela [сукко ди ме ла]- сок яблочный
  • succo di pera [сукко ди пе ра]- сок грушевый
  • succo di pesca [сукко ди пе ска]- сок персиковый
  • succo di pompelmo [сукко ди помпе льмо]- сок грейпфрутовый

Но сок итальянцы пьют только в гостинице на завтрак или днём в барах.
Если вы попросите сок в ресторане за обедом или за ужином, то поставите итальянцев в тупик. Не принято это у них, поверьте итальянскому переводчику .

Прочее

  • bibite - безалкогольные напитки
  • chinotto - кинотто, газированный безалкогольный напиток с экстрактом хинного дерева; интересный вкус и хорошо освежает жажду
  • fanta (ещё по-итальянски называется aranciata), pepsi, coca - для молодого поколения
  • granita [гранита] - полузамороженный сок с температурой минус 20°С. На Сицилии его пьют по утрам вместо капуччино. Переводчик никогда не пробовал, поскольку горло для него - это орудие труда.
  • lattina - баночка (прим. переводчика)
  • latte - молоко, транскрипция [латте]
    • latte ovino - овечье молоко (овино по-итальянски переводится "овечье"
    • latte di capra - козье молоко
  • spitz [шприц] - также aperol spitz [апероль шприц], слабоалкогольный напиток на базе белого вина, газированной воды, ликёра (как правило Apero l) и льда. Подают только летом, освежает почище русского кваса. В баре к нему обычно ещё дают блюдечко с чипсами. Стоит в среднем 5€. Родина - Венеция
  • Кефира в Италии нет. Итальянцы его не пьют (а также не пьют простоквашу, ряженку, мацони и айран). Их можно поискатьв супермаркетах в разделе "экзотика".

В итальянской фанте, по итальянскому законодательству, содержание апельсинового сока должно быть не менее 12%, поэтому она сильно отличается от русской фанты в лучшую сторону (прим. переводчика ).

Если в Италии попросить caffè, то по умолчанию дадут маленький (35 мл) Эспрессо.

Крепкие национальные напитки, как и , - не только дополнение к повсеместно популярной , но и самостоятельный тренд, завоевавший мировое признание.


И могут не быть в меню ресторана, но вермуты, биттеры, самбуки, граппы и знаменитый лимончелло быть обязаны.

Крепкий алкоголь из Италии

Вермут CINZANO

Создан братьями Джованни Джакомо и Карло Стефано Чинзано.

CINZANO Bianco

CINZANO Bianco - полное ароматное вино, обладающее утонченным вкусом и пряным ароматом с нотками разнотравья и цитрусовых.

CINZANO Rosso

CINZANO Rosso имеет в себе темно-красный цвет, приятный аромат. Сладкий, освежающий, с нотками цитруса и ягод, оставляющий слегка горьковатое послевкусие, но при этом обладающий богатым и глубоким вкусом.

CINZANO Extra Dry

CINZANO Extra Dry - особое сухое вино с естественным, не слишком насыщенным цветом. Букет вина живой, изменчивый, с оттенками благоухающих трав.

Биттер

Биттеры не поддаются точному определению. Сырье, крепость, состав - все может различаться. Единственно общее - все они имеют во вкусе хорошо выраженную горчинку (от англ. bitter - «горький»). Существуют биттеры (если в их состав входят, к примеру, лекарственные травы), которые употреблять можно лишь в минимальных количествах. Есть мнение, что такие напитки способствуют пищеварению и оказывают антипохмельный эффект. Биттер CAMPARI до сих пор производится по секретному оригинальному рецепту, составленному в Милане в 1861 году. Этот продукт получается после настаивания трав ароматических и цитрусовых на отборных высшей очистки спиртах. Ярко-рубиновый цвет биттера CAMPARI обусловлен присутствием в нем натурального красителя - кармина.

Аперитив

Аперитив Аperol - легкий 11-градусный напиток с фруктовым, чуть горьковатым вкусом, с нотками апельсина, ревеня, плодов хинного дерева и десятка ароматных других растений, произрастают которые в провинции Пьемонт. Обладает он тонизирующими свойствами и освежающими. Цвет - оранжево-красный. В 1950 году создан был легендарный коктейль Аperol «Спритц», состоящий из трех частей игристого вина «Просекко» (Prosecco), двух частей Аperol и минеральной воды.

Самбука

Популярнейший клубный напиток самбука, тайну состава которого ревностно охраняют производители, изготавливается из спирта пшеничного, сахара, аниса звездчатого и букета трав ароматических. Вариантов появления слова «самбука» несколько: или от научного названия бузины Sambuca Nigra, которая в изобилии растет по всей Италии, или от арабского слова zammut, в приблизительном переводе означающего «приятный аромат».

Лимончелло

Limoncello - еще один напиток, набирающий все большую популярность. Это ликер лимонный ярко-желтого цвета, производится который на юге Италии. Готовят его из цедры лимонной, спирта, воды и сахара.

Граппа

Один из крепких наиболее популярных напитков в самой Италии - граппа. Ее получают перегонкой виноградных выжимок, кожицы и семян. Родиной считается город Бассано дель Граппа. Пьют Граппу обычно охлажденной и редко смешивают с чем-либо. Процесс употребления выдержанной граппы аналогичен коньячному. Иногда ее добавляют в эспрессо.

Если обобщить вкусы итальянцев, то очевидно, что милее для желудков будут: кофе, вода (минеральная без газа) и вино.

Il caffè / / / Кофе
Итальянцы предпочитают пить кофе где угодно, только не у себя дома, хотя в каждой семье храниться по несколько кофеварок, кофемашина (часто подаренная) и прочие принадлежности для приготовления и употребления этого напитка. Поэтому от итальянцев чаще можно услышать «prendere un caffè» - выпить кофе в кафе (пойти в кафе, купить кофе и выпить его), а не «bere un caffè» - просто выпить кофе или выпить его дома. Такой же принцип действует и с распитием других напитков.

В Италии кофе пьют круглые сутки, но кофе с добавлением молока - только утром.
⬇ ⬇ ⬇
Cappuccino — капуччино
Caffèlatte — кофе с молоком
Caffè macchiato — кофе с каплей молока
Latte macchiato — молоко с каплей кофе
Mocaccino — кофе с молоком и какао или шоколадом
Bicerin — тринский (пьемонтский) напиток (кофе , сливки, горячий шоколад, всё слоями)
Caffè frappé — кофе -фраппе (греческий напиток — холодный кофе и молочная пена)
Caffè d’orzo — ячменный кофе (напиток на основе ячменя)
Caffè decaffeinato — кофе без кофеина

За ужином, чтобы нейтрализовать выпитый кофе, существует итальянцы используют напиток, который называется ammazzacaffè или dopocena, обычно это ликёр.

L’acqua / / / Вода
Воду большинство (подавляющее) итальянцев пьют без газа, если говорить о бутилированной. Вода, пригодная для питья, течёт из всех источников: водопроводные краны в домах, краны и фонтанчики на улицах, даже в фонтанах, но с ними «фамильярничать» нельзя — штраф! Но в таких регионах, как приморские и альпийские, вода насыщена дополнительно минералами, которые содержаться в почве, поэтому там воду, в основном, покупают.

Il vino / / / Вино
Итальянские вина популярны и любимы во всем мире. Интересно, что сами жители этой солнечной и виноградной страны предпочитают во множественном числе о винах говорить не «vini», а «tipi di vino» - типы вина. Большинство итальянцев считают вино за обедом или ужином здоровым образом жизни, поэтому об употреблении любого количества практически всегда говорят в контексте «немного» (если речь идёт о вине как напитке, дополняющем застолье), даже если и выпивают много: «Prendere/bere un po’ (un dito) di vino.» - Взять/выпить немного вина.
Почему итальянцы «берут» вино, читаем .

«Чай»…
в России есть такая привычка - называть любые заваренные травы и цветы чаем… Есть даже устойчивое выражение - травяной ЧАЙ! А для итальянцев чай - это только чай (из листьев чайного куста), а напитки из других ингредиентов называют отварами или настоями.
⇒ DECOTTO - отвар, декокт
⇒ TISANA - заваренный и/или настоянный напиток
⇒ INFUSIONE - настой
⇒ INFUSO - настойка
Первые два в большей степени относятся к чайным напиткам и делаются исключительно на воде (горячей или кипятке), а вторые - к аптечным формам (настои могут быть на любых жидкостях). Наиболее популярное название для травяных чаёв - tisana. Какие группы населения и в каких количествах употребляют данные напитки сказать трудно, но они есть в ассортименте, превосходного вкуса и во всех «питейных» заведениях. Для самостоятельного заваривания такие травы можно купить в аптеках, продуктовых магазинах, супермаркетах и в специализированных лавках (самый волшебный вариант).

Популярные напитки:

· итальянские вина и крепкие спиртные напитки (амаретто, граппа, кампари, лимончелло, самбука)

· кофе (капучино, эспрессо)

Гра́ппа , также известная как вино граппа - итальянский виноградный алкогольный напиток крепостью от 40% до 55%. Изготавливается путём перегонки виноградных отжимок (для названия которых часто используется французское слово marc ), то есть остатков винограда (включая стебли и косточки) после его отжимки в процессе изготовления вина. Изначально граппа производилась для утилизации отходов производства по окончании винного сезона, но быстро стала источником прибыли и была запущена в серийное производство. Сегодня граппа продаётся по всему миру.

Граппа изначально изготавливалась в городе Бассано-дель-Граппа около горы Граппа.

Вкус граппы, как и вкус вина, зависит от сорта и качества использованного винограда. Однако многие изготовители для подслащивания и смягчения вкуса добавляют фруктовый сироп, чтобы сделать граппу более продаваемой на американском рынке.

Граппа обычно употребляется охлаждённой и редко смешивается с чем-либо. Однако граппу исключительно хорошего качества часто употребляют неохлаждённой (комнатной температуры), чтобы почувствовать вкус. Иногда, обычно в Италии, граппу добавляют в эспрессо и называют такой кофе Caffè Corretto.

Классификация:

· giovane (дьжьёванэ) - молодая граппа, её ещё называют bianca («белая»), так как она бесцветна;

· affinata in legno (аффината ин лэньо) - граппа, выдержанная в деревянных бочках в течение 6 месяцев. Такая граппа обладает более мягким и гармоничным вкусом;

· invecchiata (инвэкькьята) - граппа, выдержанная в бочках не менее 12 месяцев;

· stravecchia (стравэкькья) - очень старая граппа или rizerva (ридзэрва). Такую граппу выдерживают в бочках не менее 18 месяцев.

Граппа также может быть:

· aromatica (ароматика) - ароматная, изготовленная из ароматных сортов винограда, например из Moscato (москато) или Prosecco (прозэкко);

· aromatizzata (ароматидзата) - ароматизированная граппа, настоянная на ягодах, фруктах, травах (корица, миндаль, чёрная смородина, земляника и т. п.).

Если выжимки содержат, по меньшей мере, 85% винограда одного сорта, такая граппа получает определение односортовой (monovitigno (моновитиньо)), в отличие от прочих - многосортовых (polivitigno (поливитиньо)). Граппы также могут быть классифицированы по региону производства: Венето, Фриули, Пьемонт, Лигурия и Тоскана.

Лимонче́лло (итал. Limoncello ) - популярный итальянский лимонный ликёр. По большей части выпускается в южной Италии, в частности, на побережье Амальфи, на островах Капри, Искья, наСицилии, Сардинии.

Ликёр выпускается методом настаивания лимонной кожуры (а не дистилляции), поэтому в лимончелло содержится большое количество витамина C. Срок настаивания - обычно 3-5 дней. Также в состав напитка входят спирт, вода и сахар. Заключительной стадией производства является эмульсификация напитка в специальных машинах.

В Италии лимончелло - самый популярный местный напиток после кампари. Ликёр употребляют и в чистом виде, как дижестив и как столовый напиток или десерт, и как компонент коктейлей. Лимончелло пьют охлаждённым из маленьких высоких рюмок, которые предварительно выдерживают в морозильной камере, чтобы стенки покрылись тонким слоем льда. Иногда лёд добавляют в сам ликер. Зачастую рестораны готовят собственный ликёр с уникальным вкусом. В России же лимончелло пока распространён крайне мало.

Есть множество видов этого вина, отличающихся рецептурой и составом. Виноград санджовезе является главным ингредиентом, но не обязан быть единственным.

Еще один интересный алкогольный напиток в Италии – это граппа . Многие его называют вином, но не так, согласитесь, назвать напиток крепостью от 40 градусов и выше вином "язык не повернется". Это виноградная водка, которая родилась скорее по экономическим причинам, чем в угоду ценителям алкоголя.

Во время сезона производства вина накапливалось большое количество отходов винограда, которые просто жалко было выбрасывать. Виноделы начали обычное самогоноварение с использованием этих отходов, так и получилась граппа.

Первым до этого додумались в области в Италии недалеко от Венеции, около горы Граппа, отсюда и название. Сортов граппы очень много, если описывать кратко, то основное отличие заключается в сроке выдержки напитка в бочках перед розливом. Чем дольше выдержка тем лучше. С точки зрения технологии производства граппа больше напоминает коньяк, чем водку. Также граппа может быть прозрачной, а может иметь светло или темно-коричневый цвет (как на фото справа).

В мире много поклонников коньяка, виски или бренди. Но поклонников употребления граппы мы своими глазами никогда не видели. Это логично. Цены на этот напиток начинаются с 20 евро, но никаких уникальных вкусовых качеств не обнаруживается. С нашей точки зрения граппу можно рассматривать только как экзотический сувенир, купить небольшую бутылочку, только чтобы попробовать.

Лимончелло – это лимонный ликер, очень популярный у самих итальянцев. Это достаточно крепкий напиток, процент содержания алкоголя, обычно, равен 30 процентам.

Цены на этот ликер достаточно “демократичные”, от 15 евро за бутылку объемом 0,7 литра. Интересный вкус и колоритный внешний вид делают лимончелло отличным подарком из Италии. Рекомендуем купить бутылочку.

Ликер кампари является одной из “визитной карточек” итальянского алкогольного производства. Из россиян мало кто пил этот напиток, но этикетку узнают почти все читатели. Эта этикетка была одним из символов западной жизни для многих жителей СССР, символом мечты о красивом существовании жителей Европы. Впрочем, любые красивые этикетки алкогольных напитков тогда были подобными символами.

В Италии цены на кампари начинаются от 20 евро за бутылку 0,7 литра. Это не очень дорого учитывая цены на другие алкогольные напитки в итальянской республике.

Конечно, это не полный список вин и ликеров, который можно попробовать и купить в Италии. Для полного их описания понадобится не одна страница в Интернете, а целый большой сайт. Мы рассказали только о самых популярных из них. Пробуйте, покупайте и привозите на родину те сорта, которые придутся вам по вкусу.

Нормы вывоза алкогольных напитков из Италии.

Согласно таможенному законодательству Итальянской республики разрешен вывоз 1 литра алкогольных напитков крепостью выше 22 процентов, или 2 литра алкоголя до 22 градусов. Это норма для одного человека.

Конечно, итальянские таможенники не очень дотошные, итальянцы вообще любят работать “спустя рукава”, но рисковать не стоит. Лучше не нарушать эти нормы, а если вы хотите привезти больше алкогольных напитков, то стоит купить их в аэропорту в беспошлинных магазинах (duty free).

Не забывайте, что в Россию можно ввезти не более 3 литров алкоголя без уплаты таможенных пошлин, и не более 5 литров с уплатой пошлин в расчете на одного человека. Не переусердствуйте.